การเรียนรู้สิ่งใหม่ๆนั้นไม่ได้ยากลำบากเหมือนถือของหรือแบกหามอะไรไว้ ชีวิตของมนุษย์เรานั้นต้องเป็นการเรียนรู้ตลอดชีวิต เราอาจจะคิดว่าความรู้ดังกล่าวนั้นไม่มีประโยชน์ แต่ว่าเราอาจจะได้ใช้ความรู้นั้นในวันใดวันหนึ่งแน่นอน เพราะฉะนั้นอย่ากลัว และปฏิเสธที่จะเรียนรู้สิ่งใหม่ถ้ามีโอกาสที่ดี
สำนวนนี้ เป็นการใช้เพื่อเปรียบเปรยถึงการเรียนรู้สิ่งต่างๆเป็นสิ่งดี เมื่อเราได้ทำการเรียนรู้สิ่งใหม่ๆเข้าไปก็ไม่ทำให้เราต้องแบกความรู้ดังกล่าวเอาไว้เหมือนกับการได้รับสิ่งของที่จะต้องแบกมันไว้ตลอดเวลา กลับจะทำให้เราเข้าใจสิ่งต่างๆได้มากขึ้น และใช้ชีวิตได้ดีขึ้นกว่าเดิมเสียอีก
- รู้ หมายถึง ก. แจ้ง, เข้าใจ, ทราบ.
- ไว้ หมายถึง ก. เก็บเข้าที่, เอาเข้าที่, เช่น เอาของไปไว้ที่, วาง เช่น เอาไว้ตรงนั้นแหละ ไว้ของให้เป็นที่, บางทีใช้ประกอบท้ายกริยาบางคำเพื่อให้ความหมายสมบูรณ์หรือหนักแน่นยิ่งขึ้น เช่น เก็บไว้ รักษาไว้ ปลูกไว้, ให้มีอยู่, ให้ดำรงอยู่, รักษา, เช่น ไว้จุก ไว้หนวด ไว้ชีวิต ไว้ยศ.
- ใช่ หมายถึง ว. บางทีก็ใช้เป็นคำปฏิเสธหมายความว่า ไม่ใช่ เช่น รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม, ใช่นางเกิดในปทุมา สุริวงศ์พงศาก็หาไม่ (อิเหนา).
- ว่า หมายถึง ก. พูด, บอก, เช่น เขาว่า ที่นี่ฝนตกทุกวัน
- ใส่ หมายถึง ก. สวม เช่น ใส่เสื้อ ใส่กางเกง, เอาไว้ข้างในภาชนะหรือสถานที่เป็นต้น เช่น กรอกน้ำใส่ขวด นำนักโทษไปใส่คุก, บรรทุก เช่น เอาสินค้าใส่รถ.
- บ่า หมายถึง น. ส่วนของร่างกายระหว่างคอกับหัวไหล่, โดยปริยายหมายถึงอินทรธนูหรือสิ่งอื่นที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น บ่าเสา บ่าเสื้อ.
- แบก หมายถึง ก. วางของที่มีนํ้าหนักบนบ่าหรือบนหลัง เช่น แบกกระสอบข้าวสาร แบกปืน, โดยปริยายหมายความว่า รับภาระหนัก, มีความรับผิดชอบมาก, เช่น แบกค่าใช้จ่ายในบ้านคนเดียว แบกงานไว้มาก.
- หาม หมายถึง ก. เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งห้อยกลางไม้หรือวางบนเปลเป็นต้น แล้วช่วยกันหิ้วหรือยกไป, ช่วยกันยกหัวและท้ายพาไป.
รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม ภาษาอังกฤษ
รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม พูดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า Knowledge doesn't weigh you down. ความรู้ไม่ได้ถ่วงคุณ ซึ่งประโยคดังกล่าวมีความหมายใกล้เคียงกับสำนวนไทยที่ว่า รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม
ตัวอย่างการใช้งาน สำนวนไทย รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม
- ฝึกอบรมเรื่องการหนีไฟวันนี้แกจะโดดอีกเหรอ แกน่าจะเข้านะ ของพวกนี้รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม
- การเรียนหนังสือหลายวิชานะดีแล้วละลูก ทำให้เรามีความรู้กว้างไกล คิดซะว่ารู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม วันหนึ่งอาจจะได้ใช้ความรู้เหล่านี้ก็ได้
- ปิดเทอมนี้พี่สาวฉันจะเรียนทำขนมเค้ก ฉันว่าจะไปเรียนด้วย ของพวกนี้รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม บางทีอาจจะลองทำขายดู
- อย่าเห็นว่าเรื่องกฎหมายเป็นเรื่องไกลตัว ศึกษาไว้ก็ไม่เสียหาย อย่างที่เขาว่า รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม ในอนาคตเธออาจจะได้ใช้ประโยชน์จากมันนะ
- สำนวนนี้มักจะพูดถึงประโยชน์ของความรู้ รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม ความรู้เป็นสิ่งดีมี ประโยชน์ มีติดตัวไว้ไม่ต้องแบก ไม่ต้องถือ แต่... การศึกษาหาความรู้นั้นเป็นเรื่องที่ยาก
- รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม เรื่องกฎหมายจราจรทางบก มีคำกล่าวว่าคนที่ขับรถอยู่บนท้องถนนมี 2 พวก พวกที่ 1 คือพวกที่ “ขับรถได้” พวกที่ 2 คือพวก “ขับรถเป็น”.
- รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม ทำอะไรก็ตาม ให้มีสมาธิ ทำจากความตั้งใจจริง ยึดความถูกต้องเหมาะสม อย่าให้สังคมมากำหนดตัวเรา ที่กล่าวมาทั้งหมดนี้ .
- “รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม”. เรื่อง การประกันภัย คุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ. รถทุกคันต้องทา พ.ร.บ. ตามกฏหมาย. ตามพระราชบัญญัติคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ พ.ศ.2535
- ในสังคมไทยเรานั้น”เชื่อว่ามีทั้งคนดีและคนไม่ดีปะปนกันไปทุกสาขาวิชาชีพ”ใช่หรือไม่??? เคล็ด(ไม่)ลับ ทนายสงกานต์บอก เมื่อโดนตำรวจค้นตัว รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหามใช้ยามคับขัน ..